Trở lại trang trước

Thông báo về xử lý dữ liệu cá nhân dành cho đối tác

30/09/2024

Căn cứ theo các quy định của pháp luật Việt Nam, bằng thông báo này (sau đây gọi tắt chung là “Thông Báo XLDLCN”), Ngân hàng Thương mại Cổ phần Phương Đông (sau đây gọi tắt chung là “OCB”) xin thông báo về việc Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân (“XLDLCN”) dành cho Đối tác (như được định nghĩa bên dưới) với các điều khoản và điều kiện được quy định chi tiết trong Thông Báo XLDLCN này (sau đây gọi tắt chung là “Điều Khoản và Điều Kiện XLDLCN”).

Điều Khoản và Điều Kiện XLDLCN được công bố công khai trên website tại và có hiệu lực từ ngày 01/10/2024 và thay thế Thông báo Xử lý Dữ liệu cá nhân của Ngân hàng OCB có hiệu lực từ ngày 01/7/2023.

OCB bảo lưu quyền sửa đổi, bổ sung đối với Điều Khoản và Điều Kiện XLDLCN này vào bất kỳ thời điểm nào. OCB sẽ thông báo đến Đối tác về việc sửa đổi, bổ sung đối với Thông báo  XLDLCN bằng các phương thức liên lạc mà OCB cho là phù hợp và công bố công khai trên website của OCB. OCB khuyến khích Đối tác thường xuyên xem lại Điều Khoản và Điều Kiện XLDLCN để có được những cập nhật mới nhất nhằm thực hiện các quyền của Chủ thể dữ liệu của mình. 

A.    ĐỊNH NGHĨA VÀ DIỄN GIẢI
Trừ khi ngữ cảnh quy định khác đi, các từ và cụm từ sau đây sẽ có ý nghĩa như sau:

  1. “Bên Kiểm soát DLCN” là tổ chức quyết định mục đích và phương tiện xử lý Dữ liệu cá nhân.
  2. “Bên Kiểm soát và XLDLCN” là tổ chức đồng thời quyết định mục đích, phương tiện và trực tiếp xử lý Dữ liệu cá nhân.
  3. “Bên XLDLCN” là tổ chức, cá nhân thực hiện việc XLDLCN thay mặt cho OCB, thông qua một hợp đồng hoặc thỏa thuận với OCB.
  4. “Chủ Thể DLCN” là cá nhân được DLCN phản ánh và sẽ dẫn chiếu đến cả Đối tác (cá nhân) và Đầu mối của Đối tác hoặc một trong hai.
  5. “Dữ Liệu Cá Nhân” hay “DLCN” là thông tin dưới dạng ký hiệu, chữ viết, chữ số, hình ảnh, âm thanh hoặc dạng tương tự trên môi trường điện tử gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể. DLCN bao gồm DLCN Cơ Bản và DLCN Nhạy Cảm. Thông tin giúp xác định một con người cụ thể là thông tin hình thành từ hoạt động của cá nhân mà khi kết hợp với các dữ liệu, thông tin lưu trữ khác có thể xác định một con người cụ thể.
  6. “Đối tác” có nghĩa là đối tác cá nhân, đối tác tổ chức cung cấp hàng hóa, dịch vụ, hợp tác và/hoặc có mối quan hệ kinh doanh thương mại với OCB theo Hợp đồng/Thỏa thuận cụ thể.
  7. “Đầu mối” có nghĩa là là những cá nhân có liên quan của đối tác tổ chức, bao gồm, những không giới hạn bởi, (các) đại diện, (các) giám đốc, (các) kiểm soát viên, (các) cán bộ, (các) nhân viên và (các) cá nhân khác liên quan của Đối tác.
  8. “Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân” hay “Xử Lý DLCN” hay “XLDLCN” hay “Xử Lý” là một hoặc nhiều hoạt động tác động tới DLCN, bao gồm, nhưng không giới hạn bởi, thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy DLCN hoặc các hành động khác có liên quan. 

Để tránh nhầm lẫn, “Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân” hay “Xử Lý DLCN” hay “XLDLCN” hay “Xử Lý” sẽ bao gồm hình thức XLDLCN được thực hiện bằng phương tiện điện tử nhằm đánh giá, phân tích, dự đoán hoạt động của một con người cụ thể, bao gồm, nhưng không giới hạn bởi, thói quen, sở thích, mức độ tin cậy, hành vi, địa điểm, xu hướng, năng lực và các trường hợp khác.

B.    CÁC QUY ĐỊNH CHUNG

  1. Thông Báo XLDLCN này sẽ quy định cụ thể các vấn đề sau đây:

i.    Những loại DLCN mà OCB và/hoặc Bên XLDLCN sẽ thực hiện Xử Lý và các cách thức XLDLCN;
ii.   Các mục đích XLDLCN;
iii.  Các bên sẽ tham gia vào quá trình XLDLCN;
iv.   Các quyền và nghĩa vụ liên quan đến DLCN của Chủ Thể DLCN, OCB và (các) Bên XLDLCN;
v.    Hậu quả, thiệt hại không mong muốn có khả năng xảy ra;
vi.   Thời gian bắt đầu, thời hạn kết thúc XLDLCN; và
vii.  Các vấn đề khác liên quan đến XLDLCN.

2. OCB sẽ thực hiện XLDLCN với tư cách là một Bên Kiểm soát và XLDLCN và, theo đó, OCB sẽ quyết định mục đích, phương tiện và trực tiếp XLDLCN.

3. Điều Khoản Và Điều Kiện XLDLCN trong Thông Báo XLDLCN này là một phần không thể tách rời của các thỏa thuận, hợp đồng, điều khoản và điều kiện chi phối mối quan hệ giữa Đối tác và/hoặc Chủ Thể DLCN với OCB. Trong trường hợp có bất kỳ sự khác biệt và/hoặc mâu thuẫn nào giữa Điều Khoản Và Điều Kiện XLDLCN và các điều khoản và điều kiện cho cùng các mục đích được quy định tại các thỏa thuận và/hoặc hợp đồng giữa Đối tác và/hoặc Chủ Thể DLCN và OCB được giao kết trước, vào cùng ngày hoặc sau ngày của Thông Báo XLDLCN này, Điều Khoản Và Điều Kiện XLDLCN sẽ được ưu tiên áp dụng và sẽ mặc nhiên thay thế những điều khoản và điều kiện của các thỏa thuận và/hoặc hợp đồng đó.

C.    NHỮNG LOẠI DLCN MÀ OCB VÀ/HOẶC BÊN XLDLCN SẼ THỰC HIỆN XỬ LÝ

1.    Để OCB có thể thực hiện, triển khai công việc và nghĩa vụ theo quy định tại các thỏa thuận, hợp đồng, điều khoản và điều kiện ký kết với Đối tác và để OCB có thể tuân thủ các quy định có liên quan của pháp luật Việt Nam, bao gồm, nhưng không giới hạn bởi, các quy định về hoạt động của một ngân hàng và các quy định về phòng chống rửa tiền, OCB và (các) bên XLDLCN sẽ thực hiện Xử Lý các loại DLCN cơ bản của Đối tác, Đầu mối sau đây:

  • Họ, chữ đệm và tên khai sinh, tên gọi khác (nếu có);
  • Ngày, tháng, năm sinh;
  • Nơi sinh, nơi đăng ký khai sinh;
  • Giới tính;
  • Các thông tin về cư trú (bao gồm nơi thường trú, nơi tạm trú, nơi ở hiện tại, quê quán, địa chỉ liên hệ; địa chỉ công tác, địa chỉ văn phòng, thông tin liên hệ khác);
  • Quốc tịch;
  • Số chứng minh nhân dân, số căn cước công dân, số định danh cá nhân, số hộ chiếu;
  • Địa chỉ email; Số điện thoại;
  • Số mã số thuế cá nhân;
  • Bất kỳ dữ liệu, thông tin khác do Đối tác chủ động cung cấp cho OCB trong quá trình thực hiện, triển khai công việc và nghĩa vụ theo quy định tại các thỏa thuận, hợp đồng, điều khoản và điều kiện ký kết với Đối tác, không thuộc loại Dữ liệu cá nhân nhạy cảm; 
  • Các Dữ Lliệu cá Nhân nhân cơ bản khác, gắn liền với một người cụ thể hoặc giúp xác định một người cụ thể.

2.    OCB và/hoặc (các) Bên XLDLCN có thể thu thập DLCN của các Đối tác và/hoặc Chủ Thể DLCN từ các nguồn hợp pháp khác nhau, bao gồm, nhưng không giới hạn bởi:
i.    Do Đối tác và/hoặc Đầu mối trực tiếp cung cấp cho OCB khi ký kết thỏa thuận, hợp đồng, điều khoản và điều kiện với OCB;
ii.    Do Đối tác và/hoặc Đầu mối cung cấp cho các bên thứ ba (là tổ chức, cá nhân ngoài OCB và Bên XLDLCN nhưng được phép XLDLCN) và đồng ý cho bên thứ ba đó cung cấp cho OCB. Vì mục đích của quy định này, bên thứ ba có thể bao gồm, nhưng không giới hạn bởi các nhà cung cấp dịch vụ về truyền thông, khảo sát thị trường, tiếp thị, tham chiếu tín dụng, ngăn ngừa gian lận, tập hợp dữ liệu và/hoặc bên thứ ba khác có liên quan đến các hoạt động của OCB;
iii.    Từ các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền và/hoặc các cơ quan/đơn vị trực thuộc cơ quan Nhà nước có thẩm quyền tại Việt Nam và/hoặc nước ngoài, bao gồm, nhưng không giới hạn bởi, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
iv.    Từ bất kỳ nguồn và/hoặc bên thứ ba nào khác chưa được đề cập phía trên mà các nguồn và/hoặc bên thứ ba đó thực hiện việc XLDLCN theo đúng các quy định của pháp luật Việt Nam và đã được Chủ Thể DLCN đồng ý cho phép cung cấp cho các bên khác, bao gồm OCB.

D.    CÁC MỤC ĐÍCH XLDLCN

OCB và/hoặc (các) Bên XLDLCN có thể thực hiện XLDLCN vì một hoặc nhiều mục đích sau đây:
i. Để thực hiện các quyền và nghĩa vụ của OCB theo các thỏa thuận, hợp đồng đã giao kết với Đối tác và thỏa thuận, hợp đồng đã giao kết với bên thứ ba khác bao gồm nhưng không giới hạn việc quyết định tiếp tục hoặc tạm ngưng hoặc chấm dứt việc cung cấp bất kỳ hàng hóa, sản phẩm, dịch vụ, hợp tác nào với Đối tác;
ii. Để thực hiện các hoạt động nội bộ của OCB, bao gồm, nhưng không giới hạn bởi:

a.    kiểm toán;
b.    quản lý rủi ro;
c.    tuân thủ các quy định của pháp luật;
d.    phòng chống tội phạm (bao gồm các tội phạm về rửa tiền, tấn công mạng, khủng bố, hối lộ, tham những và/hoặc bất kỳ hành vi phạm tội nào khác), 
e.    tổ chức các cuộc họp nội bộ và thông qua các quyết định, nghị quyết của hội đồng quản trị, ban điều hành và/hoặc các ủy ban, hội đồng nội bộ khác của OCB;

iii.    Để thực hiện các yêu cầu tra soát, cung cấp thông tin, báo cáo, thống kê của các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền, bao gồm, nhưng không giới hạn bởi, Ngân hàng Nhà nước, cơ quan cảnh sát điều tra và/hoặc các cơ quan tố tụng hình sự khác, tòa án và cơ quan thi hành án; và/hoặc 

iv.    Cho bất kỳ mục đích nào khác mà pháp luật Việt Nam cho phép.

E.    CÁCH THỨC XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

1.    Thu thập và xử lý Dữ liệu cá nhân

OCB có thể thu thập Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối qua các cách thức sau:

  • Khi Đối tác ký kết thỏa thuận, hợp đồng, điều khoản và điều kiện với OCB để cung cấp hàng hóa, dịch vụ, hợp tác và/hoặc có mối quan hệ kinh doanh thương mại khác. 
  • Từ các trao đổi, liên lạc, tương tác với Đối tác và/hoặc Đầu mối (gặp trực tiếp, qua thư, điện thoại, trực tuyến, liên lạc điện tử, mạng xã hội hoặc bất kỳ phương tiện nào khác).
  • Từ các hình thức, phương tiện thu thập Dữ liệu cá nhân hợp pháp khác.

Sau khi thu thập Dữ liệu cá nhân, OCB sẽ tiến hành một hoặc nhiều hoạt động xử lý Dữ liệu cá nhân phù hợp như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy Dữ liệu cá nhân hoặc các hành động khác có liên quan nhằm thực hiện các Mục đích xử lý hoặc để đáp ứng yêu cầu thực hiện quyền của Đối tác và/hoặc Đầu mối với tư cách là Chủ thể Dữ liệu (ví dụ, quyền chỉnh sửa, cập nhật, cung cấp, hạn chế việc xử lý Dữ liệu cá nhân,…) theo quy định của pháp luật hiện hành. 

2.    Xóa Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối

OCB sẽ xóa không thể khôi phục Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối trong các trường hợp sau:

  • Xử lý dữ liệu không đúng mục đích;
  • Đã hoàn thành mục đích xử lý Dữ liệu cá nhân được Đối tác và/hoặc Đầu mối đồng ý;
  • Việc lưu trữ Dữ liệu cá nhân không còn cần thiết với hoạt động của OCB;
  • OCB bị giải thể hoặc không còn hoạt động hoặc tuyên bố phá sản hoặc bị chấm dứt hoạt động kinh doanh theo quy định của pháp luật.

OCB sẽ thực hiện các bước cần thiết để ngăn chặn việc truy cập hoặc sử dụng Dữ liệu cá nhân cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài việc tuân thủ Thông báo XLDLCN này hoặc vì mục đích an toàn, bảo mật, phát hiện gian lận và ngăn chặn các rủi ro đối với an toàn hệ thống thông tin, an ninh mạng, an toàn đối với Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối.

3.    Chuyển Dữ liệu cá nhân ra nước ngoài

OCB có thể chuyển hoặc cấp quyền truy cập vào Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối cho các cơ quan chức năng, tổ chức và bộ phận quản lý ở nước ngoài (bao gồm các đối tác, nhà cung cấp dịch vụ ở nước ngoài để xử lý phù hợp với Mục đích xử lý đã được Đối tác và/hoặc Đầu mối đồng ý. Trong một số trường hợp khác, các đối tác, nhà cung cấp dịch vụ của OCB có trụ sở tại Việt Nam có thể sử dụng thiết bị, hệ thống xử lý dữ liệu nằm ngoài lãnh thổ của Việt Nam để thay mặt OCB xử lý Dữ liệu Cá nhân. Các trường hợp này đều xem là chuyển Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối ra nước ngoài.

Cần lưu ý rằng một số quốc gia có thể có mức độ hoặc thực tiễn về việc bảo vệ Dữ liệu cá nhân thấp hơn hoặc cao hơn Việt Nam. Trong mọi trường hợp có hoạt động chuyển Dữ liệu cá nhân ra nước ngoài, OCB sẽ nỗ lực đưa ra các biện pháp thích hợp để đảm bảo bảo vệ Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối, bao gồm việc ký kết các thỏa thuận, cam kết về bảo mật dữ liệu, lựa chọn đối tác là Bên Xử lý Dữ liệu cá nhân phù hợp với nhiệm vụ rõ ràng và chỉ làm việc khi các đối tác này có các biện pháp bảo vệ phù hợp.

F.    CÁC BÊN SẼ THAM GIA VÀO QUÁ TRÌNH XLDLCN
1.    Trên cơ sở tuân thủ đầy đủ các quy định của pháp luật Việt Nam, OCB có thể chia sẻ một phần hoặc toàn bộ DLCN của các Chủ Thể DLCN cho các bên dưới đây:

i.    Các công ty con và/hoặc công ty liên kết của OCB (nếu có);
ii.  Các tổ chức, cá nhân đóng vai trò là Bên XLDLCN, bao gồm, nhưng không giới hạn bởi, các đơn vị cung cấp hàng hóa, dịch vụ cho OCB, các đơn vị tư vấn chuyên nghiệp (bao gồm, nhưng không giới hạn bởi, luật sư, tư vấn pháp lý, tư vấn tài chính, kế toán viên, kiểm toán viên và/hoặc các đơn vị tư vấn chuyên nghiệp khác);
iii. Bất kỳ cơ quan Nhà nước có thẩm quyền nào và/hoặc các đơn vị trực thuộc các cơ quan Nhà nước đó theo các quy định của pháp luật Việt Nam; và/hoặc 
iv.  Bất kỳ bên thứ ba nào khác chưa được liệt kê phía trên mà pháp luật Việt Nam cho phép OCB chia sẻ DLCN.

2.    Mặt khác, OCB sẽ coi dữ liệu cá nhân của Chủ Thể DLCN là riêng tư và bí mật, và ngoài các bên đã nêu ở trên, OCB sẽ không tiết lộ DLCN cho bất kỳ bên nào khác ngoại trừ:

i.    khi có sự đồng ý của Chủ Thể DLCN;
ii.   khi OCB được yêu cầu hoặc được phép tiết lộ theo quy định pháp luật;
iii.  khi OCB được yêu cầu hoặc cho phép theo quyết định của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền;
iv.  khi OCB chuyển giao quyền và nghĩa vụ theo (các) thỏa thuận giữa Chủ Thể DLCN và OCB; và/hoặc
v.   khi OCB buộc phải đáp ứng nghĩa vụ của mình với bất kỳ cơ quan Nhà nước có thẩm quyền nào.

G.    CÁC QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ LIÊN QUAN ĐẾN DLCN CỦA CHỦ THỂ DLCN, OCB VÀ (CÁC) BÊN XLDLCN

1.    Chủ Thể DLCN, OCB và (các) Bên XLDLCN sẽ có các quyền và nghĩa vụ liên quan đến XLDLCN theo các quy định có liên quan của pháp luật Việt Nam.

2.    Khi Chủ Thể DLCN mong muốn thực hiện bất kỳ quyền nào của mình đối với DLCN của mình mà OCB đang kiểm soát và Xử Lý, Chủ Thể DLCN phải thông báo cho OCB bằng một trong các phương thức được quy định trong Thông Báo XLDLCN này. Sau khi tiếp nhận được yêu cầu đầy đủ và hợp lệ, OCB sẽ nỗ lực thực hiện yêu cầu đó trong khoảng thời gian mà pháp luật yêu cầu và, nếu không thể thực hiện được vì bất kỳ lý do gì, OCB thông báo cho Chủ Thể DLCN, trừ trường hợp pháp luật Việt Nam không cho phép OCB thông báo cho Chủ Thể DLCN.

3.    Để tuân thủ các quy định có liên quan của pháp luật Việt Nam, OCB có quyền hạn chế và/hoặc từ chối các yêu cầu của Chủ Thể DLCN, bao gồm, nhưng không giới hạn bởi, yêu cầu cung cấp, chỉnh sửa, xóa và/hoặc hủy DLCN, khi OCB không để thực hiện định danh của Chủ Thể DLCN hoặc trong các trường hợp mà pháp luật không cho phép OCB thực hiện theo yêu cầu của Chủ Thể DLCN.

4.    Khi Chủ Thể DLCN thực hiện quyền rút lại sự đồng ý của mình hoặc yêu cầu chỉnh sửa, xóa và/hoặc hủy DLCN, từ đó dẫn đến việc OCB không thể tiếp tục thực hiện, triển khai công việc và nghĩa vụ theo quy định tại các thỏa thuận, hợp đồng, điều khoản và điều kiện ký kết với Đối tác, OCB sẽ xem yêu cầu thực hiện quyền đó là hành động của Đối tác để đơn phương chấm dứt các thỏa thuận, hợp đồng đã ký kết và đồng thời là sự vi phạm của Đối tác theo các thỏa thuận, hợp đồng đó. Trên cơ sở đó, OCB có toàn quyền quyết định việc thực hiện các biện pháp bảo đảm và/hoặc các biện pháp khác đã được quy định trong thỏa thuận, hợp đồng đó để bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của OCB. 

5.    Để tránh nhầm lẫn, khi Chủ Thể DLCN thực hiện quyền rút lại sự đồng ý của mình:

i.    Việc rút lại sự đồng ý đó sẽ chỉ có hiệu lực pháp lý đối với OCB từ thời điểm Chủ Thể DLCN gửi yêu cầu đó đến OCB và OCB đã hoàn thành việc định danh để xác định quyền của Chủ Thể DLCN và sẽ không có hiệu lực hồi tố đối với sự đồng ý của Chủ Thể DLCN trước thời điểm đó; và
ii.   Việc rút lại sự đồng ý đó sẽ chỉ áp dụng đối với (các) mục đích XLDLCN cụ thể và không áp dụng đối với tất cả các mục đích XLDLCN được quy định tại Thông Báo XLDLCN này, trừ khi Chủ Thể DLCN xác định một cách cụ thể.

6.    Việc thực hiện XLDLCN có thể gây ra một số rủi ro không mong muốn như rò rỉ dữ liệu hoặc xử lý dữ liệu không phù hợp, dẫn đến gây thiệt hại không chỉ cho Chủ Thể DLCN và còn cho chính OCB. Vì thế, OCB sẽ áp dụng những biện pháp bảo vệ DLCN theo đúng các quy định của pháp luật và theo các tiêu chuẩn quốc tế, và đồng thời OCB sẽ thường xuyên cập nhật các biện pháp quản lý và bảo vệ để tăng cường việc bảo vệ khi thực hiện XLDLCN.

H.    THỜI GIAN BẮT ĐẦU VÀ THỜI GIAN KẾT THÚC XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

OCB thực hiện xử lý Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối từ thời điểm OCB ký kết các thỏa thuận, hợp đồng, điều khoản và điều kiện ký kết với Đối tác. Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mỗi sẽ được lưu trữ trong khoảng thời gian cần thiết để đạt được các Mục đích xử lý, trừ khi thời gian lưu trữ Dữ Liệu cá nhân lâu hơn được yêu cầu hoặc cho phép bởi các quy định pháp luật hiện hành (ví dụ, cho mục đích về thuế và kiểm toán,…), hoặc để thực hiện các nghĩa vụ mà OCB đã thông báo cho Đối tác. Một số loại Dữ liệu cá nhân có thể được lưu trữ lâu hơn các Dữ liệu cá nhân còn lại.

I.    HẬU QUẢ, THIỆT HẠI KHÔNG MONG MUỐN CÓ KHẢ NĂNG XẢY RA

Vui lòng lưu ý rằng, mặc dù OCB luôn nỗ lực để đảm bảo rằng Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối được bảo vệ tốt nhất theo quy định pháp luật, OCB không thể loại trừ hoàn toàn và tuyệt đối mọi rủi ro đối với Dữ liệu cá nhân trong quá trình xử lý. Việc truyền đưa thông tin qua Internet hoặc hệ thống thông tin nội bộ của OCB vẫn có một số rủi ro nhất định xuất phát từ trường hợp bất khả kháng hoặc các sự cố, tội phạm về an ninh mạng như hành vi tấn công mạng, khủng bố mạng, gián điệp mạng trái phép, gây gián đoạn quá trình xử lý dữ liệu hoặc rò rỉ Dữ liệu cá nhân. Trong trường hợp này, OCB sẽ ngay lập tức thực hiện các hành vi cần thiết nhằm ngăn chặn, khắc phục, giảm thiểu các thiệt hại không mong muốn có khả năng xảy ra đối với Dữ liệu cá nhân, đồng thời phối hợp với cơ quan nhà nước có thẩm quyền để xử lý hành vi vi phạm. Đối tác và/hoặc Đầu mối cũng đồng ý rằng trong chừng mực đã áp dụng các biện pháp hợp lý để ngăn ngừa các mối nguy hại này, OCB sẽ không phải chịu trách nhiệm bồi thường đối với các thiệt hại gây ra bởi hành vi của bất kỳ bên thứ ba nào gây tác động bất lợi đến Dữ liệu cá nhân của Đối tác và/hoặc Đầu mối nằm ngoài tầm kiểm soát của OCB.

J.    LIÊN HỆ VỚI OCB ĐỂ THỰC HIỆN CÁC QUYỀN ĐỐI VỚI DLCN

Trường hợp Chủ Thể DLCN có bất kỳ câu hỏi và/hoặc yêu cầu nào liên quan đến Thông Báo XLDLCN này hoặc đối với DLCN của mình, Chủ Thể DLCN có thể liên hệ trực tiếp với đầu mối liên hệ tại các thỏa thuận, hợp đồng, điều khoản và điều kiện ký kết với Đối tác.

Tin liên quan

Xem thêm
Hỗ trợ khách hàng
1800 6678